"underfon" meaning in All languages combined

See underfon on Wiktionary

Verb [Old English]

IPA: /ˌun.derˈfoːn/
Etymology: From Proto-West Germanic *undarfą̄han. Equivalent to under- + fōn. Cognate to Old Dutch underfān and Old High German untarfāhan. Etymology templates: {{inh|ang|gmw-pro|*undarfą̄han}} Proto-West Germanic *undarfą̄han, {{af|ang|under-|fōn}} under- + fōn, {{cog|odt|underfān}} Old Dutch underfān, {{cog|goh|untarfāhan}} Old High German untarfāhan Head templates: {{ang-verb|underfōn}} underfōn Inflection templates: {{ang-conj|underfōn<s7>}} Forms: underfōn [canonical], strong [table-tags], underfōn [infinitive], underfōnne [infinitive], underfō [first-person, present, singular], underfēng [first-person, past, singular], underfēhst [present, second-person, singular], underfēnge [past, second-person, singular], underfēhþ [present, singular, third-person], underfēng [past, singular, third-person], underfōþ [plural, present], underfēngon [past, plural], underfō [present, singular], underfēnge [past, singular], underfōn [plural, present], underfēngen [past, plural], underfōh [imperative, past, present, singular], underfōþ [imperative, past, plural, present], underfōnde [imperative, present], underfangen [imperative, past]
  1. to receive, get
    Sense id: en-underfon-ang-verb-WJKBy3Y8
  2. to submit to
    Sense id: en-underfon-ang-verb-tdY-i4Ca
  3. to take in, accept, or admit
    Sense id: en-underfon-ang-verb-9KAvT~sd
  4. to take upon one's self; to undertake with effort
    Sense id: en-underfon-ang-verb-h7kdSt9c Categories (other): Old English entries with incorrect language header, Old English terms prefixed with under-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 3 4 22 54 16 3 Disambiguation of Old English terms prefixed with under-: 5 5 24 40 23 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 5 19 61 9 3 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 9 76 6 3
  5. to take up a burden; to undergo, bear
    Sense id: en-underfon-ang-verb-EFmLyfv0
  6. to take surreptitiously; to steal
    Sense id: en-underfon-ang-verb-090jl0b2
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*undarfą̄han"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *undarfą̄han",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "under-",
        "3": "fōn"
      },
      "expansion": "under- + fōn",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "odt",
        "2": "underfān"
      },
      "expansion": "Old Dutch underfān",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "untarfāhan"
      },
      "expansion": "Old High German untarfāhan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *undarfą̄han. Equivalent to under- + fōn. Cognate to Old Dutch underfān and Old High German untarfāhan.",
  "forms": [
    {
      "form": "underfōn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "7",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōnne",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "underfō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēhst",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēnge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēhþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēngon",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "underfō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēnge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēngen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōnde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfangen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "underfōn"
      },
      "expansion": "underfōn",
      "name": "ang-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "underfōn<s7>"
      },
      "name": "ang-conj"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Then lay there a cripple, lame from childhood, who was daily carried to the 'Beautiful' Gate, that he might receive alms from those entering.",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Chair of Saint Peter\"\n...þā læġ þǣr sum creopere lama fram cildhāde sē wæs dæġhwāmlīce ġeboren tō þām beorhtan ġete þæt hē ælmessan underfencge æt þām infarendum...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Andrew answered him, \"O, if thou wouldst know the mystery of the holy cross, with what discerning love the Prince of mankind received the cross for our re-establishment, not compelled, but of his own will.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nAndreas him andwyrde, \"Eala gif ðu witan woldest þære halgan rode ġerȳnu, mid hú sceadwisre lufe manncynna Ealdor, for ure edstaðelunge þære rode gealgan underfeng, na geneadod, ac sylfwilles.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Cheerful and rejoicing I come to thee, that thou mayst joyfully receive me the disciple of him who hung on thee, for I have ever loved thee, and I have desired to embrace thee. O thou good cross, which didst receive beauty and fairness from the limbs of the Lord, thou hast been of old desired and carefully loved, without intermission sought by, and now at last prepared for my longing mind. Receive me from men, and give me to my Teacher, that he through thee receive me, who through thee hath redeemed me.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nOrsorh and blissigende ic cume to ðe, swa þæt ðu me blissigende underfō, ðæs leorning-cniht ðe on ðe hangode, forðan ðe ic þe symle lufode, and ic gewilnode ðe to ymbclyppenne. Eala ðu góde rod, þe wlite and fægernysse of Drihtnes lymum underfenge, ðu wære gefyrn gewilnod and carfullice gelufod, butan to-forlætennysse gesoht, and nu æt nextan minum wilnigendum mode gegearcod. Onfoh me fram mannum, and agíf me minum Láreowe, þæt he ðurh ðe me underfō, seðe þurh ðe me alysde.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to receive, get"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-WJKBy3Y8",
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to submit to"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-tdY-i4Ca",
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take in, accept, or admit"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-9KAvT~sd",
      "links": [
        [
          "take in",
          "take in"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 4 22 54 16 3",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 24 40 23 5",
          "kind": "other",
          "name": "Old English terms prefixed with under-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 5 19 61 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 9 76 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take upon one's self; to undertake with effort"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-h7kdSt9c",
      "links": [
        [
          "take upon",
          "take upon"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take up a burden; to undergo, bear"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-EFmLyfv0",
      "links": [
        [
          "take up",
          "take up"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take surreptitiously; to steal"
      ],
      "id": "en-underfon-ang-verb-090jl0b2",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌun.derˈfoːn/"
    }
  ],
  "word": "underfon"
}
{
  "categories": [
    "Old English class 7 strong verbs",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Old English terms prefixed with under-",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Old English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*undarfą̄han"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *undarfą̄han",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "under-",
        "3": "fōn"
      },
      "expansion": "under- + fōn",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "odt",
        "2": "underfān"
      },
      "expansion": "Old Dutch underfān",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "untarfāhan"
      },
      "expansion": "Old High German untarfāhan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *undarfą̄han. Equivalent to under- + fōn. Cognate to Old Dutch underfān and Old High German untarfāhan.",
  "forms": [
    {
      "form": "underfōn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "7",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōnne",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "underfō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēhst",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēnge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēhþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēng",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēngon",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "underfō",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēnge",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfēngen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōþ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfōnde",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "underfangen",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "underfōn"
      },
      "expansion": "underfōn",
      "name": "ang-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "underfōn<s7>"
      },
      "name": "ang-conj"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then lay there a cripple, lame from childhood, who was daily carried to the 'Beautiful' Gate, that he might receive alms from those entering.",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Chair of Saint Peter\"\n...þā læġ þǣr sum creopere lama fram cildhāde sē wæs dæġhwāmlīce ġeboren tō þām beorhtan ġete þæt hē ælmessan underfencge æt þām infarendum...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Andrew answered him, \"O, if thou wouldst know the mystery of the holy cross, with what discerning love the Prince of mankind received the cross for our re-establishment, not compelled, but of his own will.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nAndreas him andwyrde, \"Eala gif ðu witan woldest þære halgan rode ġerȳnu, mid hú sceadwisre lufe manncynna Ealdor, for ure edstaðelunge þære rode gealgan underfeng, na geneadod, ac sylfwilles.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Cheerful and rejoicing I come to thee, that thou mayst joyfully receive me the disciple of him who hung on thee, for I have ever loved thee, and I have desired to embrace thee. O thou good cross, which didst receive beauty and fairness from the limbs of the Lord, thou hast been of old desired and carefully loved, without intermission sought by, and now at last prepared for my longing mind. Receive me from men, and give me to my Teacher, that he through thee receive me, who through thee hath redeemed me.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nOrsorh and blissigende ic cume to ðe, swa þæt ðu me blissigende underfō, ðæs leorning-cniht ðe on ðe hangode, forðan ðe ic þe symle lufode, and ic gewilnode ðe to ymbclyppenne. Eala ðu góde rod, þe wlite and fægernysse of Drihtnes lymum underfenge, ðu wære gefyrn gewilnod and carfullice gelufod, butan to-forlætennysse gesoht, and nu æt nextan minum wilnigendum mode gegearcod. Onfoh me fram mannum, and agíf me minum Láreowe, þæt he ðurh ðe me underfō, seðe þurh ðe me alysde.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to receive, get"
      ],
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to submit to"
      ],
      "links": [
        [
          "submit",
          "submit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take in, accept, or admit"
      ],
      "links": [
        [
          "take in",
          "take in"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take upon one's self; to undertake with effort"
      ],
      "links": [
        [
          "take upon",
          "take upon"
        ],
        [
          "undertake",
          "undertake"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take up a burden; to undergo, bear"
      ],
      "links": [
        [
          "take up",
          "take up"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "undergo",
          "undergo"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to take surreptitiously; to steal"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "surreptitiously",
          "surreptitiously"
        ],
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌun.derˈfoːn/"
    }
  ],
  "word": "underfon"
}

Download raw JSONL data for underfon meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.